top of page

熱帶複眼  Compound Eyes of Tropical

「熱帶複眼」 作品受到台灣藝陣扮裝的祭典做靈感啟發,原作改編自東南亞的民間故事「鼠鹿過河」,並混合各國相似的敘事文本,在動畫裡創造一位半鼠鹿、半狐狸的操偶舞者,舞蹈形象在人與動物之間來回變幻,並運用祂的機智愚弄鱷魚,想盡方法踩踏至河的另一岸。動畫在這母題故事裡,帶領觀眾以蒼蠅的眼睛,複眼的視角,穿梭在相似的各國文本裡,以多重視角看待同一個事物的多重面向。 影像的觀點不僅是在呈現原作故事本身, 而是把民間故事的通則視為一種敘事容器, 並將這敘事容器比喻成一片能夠反射身份的鏡子,藉此探索在之間文化的流動、身份、在地化與世界性交互相

通的寓意經驗。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

《熱帶複眼》Compound Eyes of Tropical 

藝術家、導演 Artist&director |  張徐展ZHANG XU zhan

製片、美術統籌 Producer& Art Coordinator | 詹昱筑 CHAN YU CHU

美術協製 Art assistant | 詹昱筑 CHAN YU CHU、馮琪鈞FENG CHI CHUN、鄧靳琦TANG KAN KEI、黃茗慧 HUANG MING HUEI、張徐展ZHANG XU zhan

燈光設計Light design | 曾睿琁 RAY TSENG ( TSENG JUI HSUAN )

動畫師 Animator | 張徐展ZHANG XU zhan、劉靜怡Raito Low、陳亮潔 Chen Liang Jie

音樂與聲音製作 Sound and Music | 落差草原WWWW Prairie WWWW、馮志銘 FENG ZIMING

編劇顧問 Written consultant| 馮琪鈞 FENG CHI CHUN

攝影顧問 Photography consultant | 陳冠宇 CHEN KUAN YU

民俗顧問Folklore consultant | 許泰英 Hsu Tai ying

影像合成 Image synthesis | 楊芷菱YANG CHIH LING、詹昱筑 CHAN YU CHU、張徐展ZHANG XU zhan

攝影 /剪接 / 紙偶雕塑製作 Photography 、Editor、Puppet | 張徐展 ZHANG XU zhan

 

特別感謝Special thanks | 就在藝術空間Project Fulfill Art Space、謝文明JOE HSIEH、沾沾喜氣文化有限公司Zhan Zhan Xi Qi Culture Co., Ltd.、旋轉犀牛旋轉犀牛原創設計工作室Turnrhino Original Design studio, 、竹映工作室BAMBOO PICTURE STUDIOamboo Pictures Studio、陳湘汶 Chen hsiang wen、高森信男Nobuo Takamori 、李亦凡LI Yi Fan、陳俊蓉 Zoë C.J. Chen傅天余 Fu Tien-Yu、邱立偉 CHIU Li-Wei、史明輝 Jack Shih、 黃靖涵 Huang Jing-Han、蘇匯宇 Su Hui-Yu、汪紹綱 Wang Shao Gang、張博傑 zhenzhenlab 、佐藤飛Sato Fey 、葉雨涵Yeh yu Han、呂享鴻FoolkidsStudio、吳碧惠 Wu bi huei、何昱萱 HE YU XUAN 、王學淵 Wang Terrence、林佑運Lin yuyung、陳沛妤Chen pei yu、陳春春Spring Chen、陳宥中 Chen Yu Chung、JC ART、蔡宜豫Tsai Yi Yu、郭奕臣Kuo I Chen、馬維元Ma Wei Yuan


《熱帶複眼》首次發表於臺北市立美術館個展「複眼叢林一張徐展個展」, 同步於金馬影展舉行世界首映,並榮獲同年度第59屆金馬獎最佳動畫短片獎、不分類金穗大獎、最佳音樂音效、影評人推薦獎等三項大獎。 第66屆 德國萊比錫紀錄片與動畫影展 DOK - Leipzig _ Mephisto 97.6 Audience Award 獎項, 並於韓國影展獲BIAF Grand Prize, 代表韓國富川BIAF影展角逐2025年奧斯卡提名資格。 「Compound Eyes of Tropical」 The Film is inspired by the costumes of yi zhen performers from Taiwan’s ceremonial festivals. Originally adapted from the Southeast Asian folktale ‘The Mousedeer Crosses the River’, the work integrates similar folktale narratives from different countries, to create the half-mousedeer, half-fox shaman puppet dancer in the animation. The dancer switches back and forth between human and animal, using his wit to fool the crocodiles in the river, in an attempt to reach the other side.

Copyright © 沾沾喜氣文化有限公司Zhan Zhan Xi Qi Culture Co., Ltd.

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Instagram Icon
bottom of page